Фонтанарес. Но как ты этого достигнешь?
Кинола. Ах, сеньор, если взобраться на плечи к человеку, который, подобно вам, видит очень далеко, то сам видишь еще дальше. Вы – изобретатель, а я – изобретателен. Вы меня спасли от… сами знаете от чего. А я вас спасу от когтей зависти и от клыков алчности. Всякий делает свое дело. Вот вам золото, принарядитесь, будьте неотразимы, будьте горды, вы накануне торжества. Но, главное, полюбезничайте с сеньорой Бранкадор.
Фонтанарес. Ну, так скажи хотя бы, что ты затеваешь!
Кинола. Нет, сеньор, если вы узнаете мой секрет, все пропало. Как всякий истинный талант, вы простодушнее малого ребенка.
Они уходят.
Сцена меняется и представляет покои сеньоры Бранкадор.
Фаустина одна.
Фаустина. Вот наконец настал тот час, приближения которого я добивалась больше года! Еще несколько минут, и Фонтанарес поймет, что Марию он потерял навсегда. Авалорос, Сарпи и я – мы усыпили подозрения великого человека, и вот, накануне решительных опытов, он стоит с пустыми руками. О, наконец-то он всецело мой! Но разве может презрение смениться любовью? Нет, никогда! Ах, он и не догадывается, что целый год я была его врагом, и когда узнает это, увы, возненавидит меня. Ненависть – не противоположность любви, это ее изнанка. Он узнает все, и я стану ему ненавистна.
Фаустина и Пакита.
Пакита. Сеньора, Мониподио как нельзя лучше исполнил ваше распоряжение. К сеньорите Лотундиас пошла ее дуэнья, которая сообщит ей, какой опасности подвергается сегодня сеньор Фонтанарес.
Фаустина. Сарпи, должно быть, уже здесь. Скажи ему, что мне нужно с ним поговорить.
Пакита уходит.
Фаустина одна.
Фаустина. Надо устранить Мониподио! Кинола боится, не получил ли он приказа разделаться с Фонтанаресом. Одного этого опасения больше чем достаточно.
Фаустина и дон Фрегосо.
Фаустина. Вы явились очень кстати, сеньор. Я хочу просить вас об одной милости.
Дон Фрегосо. Скажите лучше, что вы хотите оказать мне милость.
Фаустина. Через два часа Мониподио не должно быть больше ни в Барселоне, ни вообще в Каталонии. Пошлите его в Африку.
Дон Фрегосо. Что он вам сделал?
Фаустина. Ничего.
Дон Фрегосо. Так почему же…
Фаустина. Потому что… Понимаете?
Дон Фрегосо. Я вас слушаюсь. (Пишет.)
Те же и Сарпи.
Фаустина. Кузен, ведь у вас имеется разрешение венчаться с Марией Лотундиас хоть сейчас?
Сарпи. А заботами папаши готов и брачный договор.
Фаустина. Так пошлите к доминиканцам предупредить. В полночь вы обвенчаетесь с богатой наследницей, и притом с ее согласия. Она пойдет на все, когда увидит (тихо, к Сарпи) Фонтанареса в руках правосудия.
Сарпи. Понимаю. Требуется только явиться сюда и арестовать его. Моя судьба теперь обеспечена! И этим… я обязан вам. (В сторону.) Женская ненависть – всесильный рычаг!..
Дон Фрегосо. Сарпи, велите в точности выполнить этот приказ, и немедленно.
Сарпи уходит.
Те же, кроме Сарпи.
Дон Фрегосо. А наша с вами свадьба?
Фаустина. Ваша светлость, моя будущность зависит целиком от сегодняшнего праздника. Мое решение вы узнаете нынче же. (В сторону, видя входящего Фонтанареса.) О, вот и он! (К дон Фрегосо.) Если вы меня любите, оставьте нас.
Дон Фрегосо. Наедине с ним?
Фаустина. Я так хочу.
Дон Фрегосо. Что ж, ведь он любит только свою Марию Лотундиас.
Фаустина и Фонтанарес.
Фонтанарес. Дворец короля Испании не роскошнее вашего, сеньора, и в нем вы властвуете, как самодержица.
Фаустина. Послушайте, дорогой Фонтанарес…
Фонтанарес. Дорогой… Ах, сеньора, вы научили меня не доверять таким словам!
Фаустина. Вы наконец узнаете, какова женщина, столь жестоко оскорбленная вами. Вам грозит страшное несчастье. Сарпи, орудуя против вас, исполняет веление некоей ужасной власти, и если бы не я, сегодняшнее празднество могло бы стать для вас поцелуем Иуды. Мне только что сообщили, что, когда вы будете уходить, а может быть, даже и здесь, вас арестуют, бросят в тюрьму и процесс против вас возобновится… чтобы никогда не кончиться. Ведь вы не можете за одну ночь, которая осталась в вашем распоряжении, восстановить отнятый у вас корабль? А начать работу сначала невозможно… Я хочу вас спасти, вас и вашу славу, вас и ваше будущее.
Фонтанарес. Вы! Но как?
Фаустина. Авалорос предоставил в мое распоряжение один из своих кораблей. Мониподио дал мне самых ловких своих контрабандистов. Уедем в Венецию, республика сделает вас патрицием и даст вам в десять раз больше золота, чем обещала вам Испания… (В сторону.) Они все не идут!
Фонтанарес. А Мария? Я поверю вам, если мы увезем ее с собой.
Фаустина. Вы думаете о ней в такую минуту, когда нужно выбирать между жизнью и смертью? Если вы будете медлить, мы погибнем.
Фонтанарес. Мы, сеньора?
Те же, во всех дверях появляется стража, входят алькальд и Сарпи.
Сарпи. Исполните ваш долг!
Алькальд (Фонтанаресу). Именем короля, я вас арестую.
Фонтанарес. Час моей смерти настал!.. К счастью, мою тайну я уношу с собой, а саван мой – любовь.